[CR]Re: Dutch to English translation? 'nother option...

(Example: Events:Cirque du Cyclisme:2002)

Date: Tue, 11 Nov 2003 11:41:13 -0500 (EST)
From: "Dave Abraham" <dave@hokiespokes.com>
To: <classicrendezvous@bikelist.org>
In-Reply-To: <CATFOODmsSVhGOD6gx3000009dc@catfood.nt.phred.org>
References:
Subject: [CR]Re: Dutch to English translation? 'nother option...

http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

HTH,

Dave Abraham New Wheel ~ Hokie Spokes http://www.hokiespokes.com Beautiful SW VA voice: (540) 552-7765 (or) 731-1211 FAX: 552-7768 (or) 731-0666 "Treating every bike like our own.."


> ------------------------------
>
> Date: Tue, 11 Nov 2003 09:09:28 -0500 (EST)
> From: mmeison@scubadiving.com
> To: classicrendezvous@bikelist.org
> Subject: [CR]Dutch to English translation?
> Message-ID:
> <64572.20.137.30.50.1068559768.squirrel@webmail.scubadiving.com>
> Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
> MIME-Version: 1.0
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
> Precedence: list
> Message: 17
>
> I was sent an article on Ko Zelieman from a Dutch
> magazine (Fiets?).
> Does anyone know where I might get it translated? While
> it does resemble Afrikaans I just can't get the gist
> of the article. Any help would be appreciated.
> While we are on the subject of Zeileman
> I am still looking for a Zeileman frame, anywhere from 52 to 55cm
> Does not have to be pristine as I want it as a rider.
>
> thanks,
> Marty Eison
> Dallas, Texas
> ------------------------------
>
> Date: Tue, 11 Nov 2003 14:30:15 +0000
> From: themaaslands@comcast.net
> To: Classicrendezvous@bikelist.org (Classic Rendezvous)
> Subject: Re: [CR]Dutch to English translation?
> Message-ID: <111120031430.29409.57b@comcast.net>
> Precedence: list
> Message: 18
>
> Marty asked:
>
>> I was sent an article on Ko Zelieman from a Dutch
>> magazine (Fiets?).
>> Does anyone know where I might get it translated? While
>> it does resemble Afrikaans I just can't get the gist
>> of the article. Any help would be appreciated.
>
>
> If you can email it to me, I can look after the translation for you.
>
> --
> Steven Maasland
> Moorestown, NJ
>> I was sent an article on Ko Zelieman from a Dutch
>> magazine (Fiets?).
>> Does anyone know where I might get it translated? While
>> it does resemble Afrikaans I just can't get the gist
>> of the article. Any help would be appreciated.
>> While we are on the subject of Zeileman
>> I am still looking for a Zeileman frame, anywhere from 52 to 55cm Does
>> not have to be pristine as I want it as a rider.
>>
>> thanks,
>> Marty Eison
>> Dallas, Texas
>> _______________________________________________
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
>
>
> End of Classicrendezvous Digest, Vol 11, Issue 42
> *************************************************