I know we are supposed to speak the same language but how the hell do you come up with the term pinstriping for lining. A pinstripe in Great Britain is a very narrow stripe normally in cloth (pinstripe suit). The term we use is lining. Lining could be on wheels, bicycle frames, railway locomotives etc. Cyclo amongst others made a special tool to make the job easier it was funnily enough called a lining tool or lining box. How do you describe box and double box lining in the United States. Double box pinstriping? And how about path lining or fan lined. I think many of your American names for various things are sometimes a lot more sensible than ours but I find this term ridiculous. How can you have boxed pinstriping?
Thats all for now. Keep those wheels spinning, in your memories if not still on the road. Be lucky Mick Butler Huntingdon UK.