Re: [CR] French vocabulary help: le mot francais pour "taper"

(Example: History:Norris Lockley)

From: Peter Rogers <pjrogers@rogers.com>
To: "andrewhartline" <andrewhartline@gmail.com>
References: <1F3AB82D-D0B2-4610-B8EC-EABBCDF1515E@gmail.com>
In-Reply-To: <1F3AB82D-D0B2-4610-B8EC-EABBCDF1515E@gmail.com>
Date: Sat, 17 Jul 2010 08:38:02 -0400
Cc: classicrendezvous@bikelist.org
Subject: Re: [CR] French vocabulary help: le mot francais pour "taper"


Dear Andrew, Perhaps you could give this a try:

Pourriez-vous decrire l'effilage des manivelles SVP?

All the best, Peter Rogers Barrie, Ontario, Canada

--------------------------------------------------
From: "andrewhartline" <andrewhartline@gmail.com>
Sent: Saturday, July 17, 2010 12:58 AM
To: "classicrendezvous" <Classicrendezvous@bikelist.org>
Subject: [CR] French vocabulary help: le mot francais pour "taper"


> Hi all, first time poster here with a French velo-vocabulary question.

> I want to ask a Francophone eBay seller, en francais, how the tapers

> are on a set of old cranks; how do I do it? Sheldon's English-French

> bicycle dictionary doesn't have an entry for "taper". If you can give

> me a complete, semi-grammatical sentence to write to the seller with,

> that would be terrific as well as my high school French is quite rusty

> and I would prefer not to confuse him.

>

> Thanks,

> Andrew Hartline

> Vancouver, British Columbia, Canada