Yes I believe the "bis" is the French equivalent of "bi", designating "double" or "second". For example, I believe chemical designations like bi-phenol are "bis-phenol" in Continental Europe.
Regards,
Jerry Moos Big Spring, West Texas
Mitchell Gass <mitchell@gassworks.com> wrote:
At 12:56 PM 11/16/2006, you wrote:
>The drillium cranks were always suffixed with "B.I.S.", so this
>crank is a stronglight 99 B.I.S. crankset...Does anyone know what
>french words B.I.S. stands for ??
I don't think it's an acronym, but rather the word "bis," which refers to a second version. The word is also used for telephony standards:
http://doc-telecom.enst-bretagne.fr/
Best,
Mitchell Gass
Berkeley, CA, USA